这是我第三本书,也是最难产的一本,几度修改,数番停笔,才总算修至自己想要的东西。在诚惶诚恐、忐忑不安间将磁片奉上。希望编辑冠瑜先给我一些意见。没想到,隔日,冠瑜竟兴高采烈地来电,说她审稿时竟不忍释手,这对我而言,是多么至高无上的荣誉,也总算安抚了我一颗惶然不安的心了。
曾努力思考此次文思不顺,难以下笔的原因,豁然发现,要描写性格与自己截然不同的人物很难,在该收该放间,无法捉摸,怕自己失了准头。难啊!曾将此事向其他作者朋友诉苦,才发现,深深为此所苦的不只我一人(上天还是公平的),欲在心头的一口闷气,这才咽下。
所幸,书还是如期完稿了,我也轻松许多,此刻,就等大家告诉我,读后感想了(意者,可备五百字稿纸,大书特书一番)。
我写《戏恋》时,才收到第一本书和读者的来信,几乎所有人都喜欢我古代的部分,让我内疚得反省自己现代的部分,真的不尽人意吗?
在我的心中,无论是古代孩子或现代孩子,都是我的宝,可你们只摸着古代孩子的头,加以称赞,而冷落了现代孩子,唉!我现在只希望大家看了第二本《冰恋》后,会有不同的感受!
PS:回覆读者的来信喽!
芦洲的婉玲,谢谢你的支持,我的好朋友(写序的盏妮)她也住芦洲,也许你们曾在街上擦肩而过哦!